Notalar
Orijinal
Adie mis amors. Anonymous. Wind ensemble. Secular , Motet. Language. French. ATTBB.Tercüme
Adie mis amors. Anonim. Rüzgar topluluk. Laik, Motet. Dil. Fransız. ATTBB.Orijinal
Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values and the accidentals are as in the manuscript. All the voices have only the text incipit, the original misspelling has been preserved in the title. The choice of the full text and its underlay are editorial. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, this setting can also be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows. the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.Tercüme
Danimarka Kraliyet Kütüphanesi el yazması KB 1872 transkripsiyonu. notları 'değerler ve arızalar el yazması gibidir. All the voices have only the text incipit, the original misspelling has been preserved in the title. The choice of the full text and its underlay are editorial. El yazması Danimarka Kraliyet Band kullanılmak üzere tasarlanmıştır, bu ayarı da yüksek sesle üflemeli çalgılar çalınabilir. aşağıdaki gibi "ligaturæ" içinde notları 'değerler. Sol upstemmed notlar semibreves vardır - unstemmed notlar Breves vardır. "Musica ficta" önerileri MIDI ve MusicXML dosyaları vardır.Popüler istekler