Aletler
Ensembles
Genres
Besteciler
Şarkıcı

Notalar

Orijinal

Nunc Dimittis Tertii Toni "Quia Viderunt". Cristóbal de Morales. A cappella. Sacred , Evening Canticles. Language. Latin. SATB.

Tercüme

Nunc Dimittis Tertii Toni "Quia Viderunt". Cristobal de Morales. A capella. Kutsal, Akşam Hazreti Süleyman ın neşideleri. Dil. Latin. SATB.

Orijinal

Adapted from the Magnificat Tertii Toni "Anima Mea". Intended to be sung with the Magnificat Tertii Toni "Et Exultavit" at Evensong. A suitable edition of the Magnificat. David Wendell is available as CPDL #12011 under the same licence as this arrangement. Word placing, ficta and intonations are suggestions only. The even verses in this arrangement come from some of the odd verses in the source. This has been done to make a better fit with the Magnificat "Et Exultavit". When these two are sung together, the whole of the Morales' music for the Gloria Patri will be heard over the course of the two works, albeit with a re-distribution of the words. In all sections, some splits and merges of notes have been made to better fit the different words. "Quia viderunt oculi mei" comes from the original "Et Misericordia Eius". The section has a shortened start, and the central. section has been removed. "Lumen ad revelationem gentium" comes from the original "Suscepit Israel". The central section is removed with a couple. of bars being added to the Soprano. The Cantus Firmus is preserved. "Sicut Erat" comes from the original "Gloria Patri".

Tercüme

Adapted from the Magnificat Tertii Toni "Anima Mea". Intended to be sung with the Magnificat Tertii Toni "Et Exultavit" at Evensong. Magnificat uygun bir baskı. David Wendell is available as CPDL #12011 under the same licence as this arrangement. Kelime yerleştirme, ficta ve tonlamaları önerileri sadece. Bu düzenlemede bile ayetler kaynak garip ayetlerden bazıları gelen. Bu Magnificat "Et Exultavit" ile daha iyi bir uyum sağlamak için yapılmıştır. Bu ikisi birlikte söylenen zaman, Gloria Patri için Morales'in müziğinin bütün kelimelerin yeniden dağılımı ile de olsa, iki eser boyunca duymuş olacak. Bütün bölümlerde, bazı bölünmeler ve notları birleştirir daha farklı kelimeler sığacak şekilde yapılmış. "Quia viderunt okuli mei" orijinal "Et Misericordia eius" geliyor. The section has a shortened start, and the central. section has been removed. "Lümen reklam revelationem gentium" orijinal "Suscepit İsrail" den geliyor. The central section is removed with a couple. of bars being added to the Soprano. The Cantus Firmus is preserved. "Sicut Erat" orijinal "Gloria Patri" geliyor.