Aletler
Ensembles
Genres
Besteciler
Şarkıcı

Notalar $15.00

Orijinal

Beneath Night's Shadow. Reber Clark. B-Flat Trumpet sheet music. Horn sheet music. Grade 3.

Tercüme

Night Shadow altında. Reber Clark. B-Flat Trompet notalar. Boynuz notalar. Sınıf 3.

Orijinal

Beneath Night's Shadow composed by Reber Clark. 1955-. For concert band. Flute, Oboe, Bassoon, Bb Clarinet 1, Bb Clarinet 2, Bb Clarinet 3, Bb Bass Clarinet, Bb Contrabass Clarinet, Eb Alto Saxophone 1, Eb Alto Saxophone 2, Bb Tenor Saxophone, Eb Baritone Saxophone, Bb Trumpet 1, Bb Trumpet 2, Bb Trumpet 3, F Horn 1, F Horn 2,. Grade 3. Score only. Duration 5. 30. Published by C. Alan Publications. CN.17791. Based on a Lutheran hymn, "Beneath Night's Shadow" opens solemnly with solo passages for horn, flute, oboe and clarinet, builds to a glorious climax, then moves into several transformations of the theme. Clark perfectly captures the essence of the text in this lovely work for Grade 3 band. Beneath Night's Shadow was commissioned by The Concordia University Chicago University Band, Dr. Richard Fischer, director and The Elmhurst College Concert Bands, Professor Judith Grimes and Professor Ross Kellan, directors. It is dedicated to horn player Jerry Egan, a member of both bands. The work is based on the Lutheran evening hymn Now Rest Beneath Night's Shadow. Nun ruhen alle Walder - 'Now all forests rest-. , words by Paul Gerhardt, 1648, Cento. a hymn pieced together from the works of several authors. , in Praxis Pietatis Melica, 3rd edition, by Johann Cruger. The melody, O Welt, ish muss disch lassen. -O world, I must leave you-. , is 15th century German, circa 1490, adapted by Heinrich Isaac, 1539. The English translation of the hymn is a composite. Of six verses, I have selected the first three and the final one to set. Now rest beneath night's shadow The woodland, field and meadow, The world in slumber lies. But thou, my heart, awake thee. To prayer and song betake thee. Let praise to thy creator rise. The radiant sun hath vanished, His golden rays are banished By night, the foe of day. But Christ, the Sun of gladness, Dispelling all my sadness, Within my heart holds constant sway. The rule of day is over And shining jewels cover The heaven's boundless blue. Thus I shall shine in heaven, Where crowns of gold are given To all who faithful prove and true. My loved ones, rest securely, For God this night will surely From peril guard your heads. Sweet slumbers may He send you And bid his hosts attend you And through the night watch o-er your bed.

Tercüme

Reber Clark tarafından bestelenen Night Shadow altında. 1955 -. Konser bandı için. Flüt, Obua, Fagot, Bb Klarnet 1, Bb Klarnet 2 Bb Klarnet 3 Bb Bas Klarnet, Bb Klarnet Kontrabas, Eb Alto Saksafon 1, Eb Alto Saksafon 2 Bb Tenor Saksafon, Eb Bariton Saksafon, Trompet Bb 1 Bb Trompet 2 Bb Trompet 3, F Korna 1, F Horn 2,. Sınıf 3. Puan sadece. Süre 5. 30. C. Alan Yayınları tarafından yayınlandı. CN.17791. Bir Lutheran ilahi dayanarak, "Night Shadow altında", boynuz, flüt, obua ve klarnet solo pasajlar ile ciddiyetle açılır şanlı bir doruğa oluşturur, daha sonra tema çeşitli dönüşümler içine hamle. Clark mükemmel Grade 3 band için bu güzel çalışmanın içinde metnin özünü yakalar. Night Shadow Concordia University Chicago Üniversitesi Band, Dr Richard Fischer, yönetmen ve Elmhurst Koleji Konser Gruplar, Profesör Judith Grimes ve Profesör Ross Kellan, yönetmenler tarafından yaptırılan Altında. Bu oyuncu Jerry Egan, her iki grup içinde bir üyeyi boynuz adamıştır. Iş Night Shadow altında Lutheran akşam ilahi Şimdi istirahat dayanmaktadır. Nun ruhen alle Walder - 'Şimdi tüm ormanlar dinlenme-. , Cento Paul Gerhardt, 1648, Sözcükler. Birkaç yazarların eserlerinden biraradaydı bir ilahi. Johann Cruger tarafından Praxis Pietatis melica, 3. baskısında. Melodi, O Welt, imsi muss disch lassen. -Ey dünya, seni-ayrılmak gerekir. Heinrich Isaac, 1539 tarafından uyarlanan 15. yüzyıl Alman, yaklaşık 1490 olduğunu. Ilahi İngilizce çeviri kompozit. Altı ayet, ben ayarlamak için ilk üç ve son birini seçmiş. Şimdi gece gölgesi altında dinlenme ormanlık alan ve çayır, pijama yalanlarla dünya. Ama sen, kalbim uyanık sana. Sana betake dua ve şarkı. Senin yaratıcısı yükselişi övgü izin. Parlak güneş O'nun altın ışınları gecesi olarak sürgün, kayboldu indirdiği, günün düşmanı. Ama Mesih, sevinç Güneş, bütün üzüntü dağıttılar, kalbimin içinde, sürekli sallanma tutar. Günün kuralı bitti Ve parlayan mücevherleri cennetin sınırsız mavi kapak. Bu nedenle ben altın kron sadık kanıtlamak herkese ve gerçek için verilir gökte parlayacak. Benim sevdiklerini, kesinlikle tehlike itibaren kafanızı koruyacak Bu gece Tanrı, güvenli bir dinlenme. Tatlı slumbers Seni göndermek Ve onun ana sizi katılmak Ve gece saat o-ER sizin yatak aracılığıyla teklif verebilir.