Aletler
Ensembles
Genres
Besteciler
Şarkıcı

Notalar $9.95

Orijinal

Liedercircus Heft 4. Voice sheet music.

Tercüme

Liedercircus Heft 4. Sesli notalar.

Orijinal

Liedercircus Heft 4 for voice. This edition. BUND 71025. Saddle-stitch. 2nd edition, 1985. Vocal Music. Kunter-bunt-edition 4. Melody line. with chords. 96 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023824. ISBN 9790001132893. Der Liedercircus enthalt zahlreiche Friedenslieder und daruber hinaus Kinderlieder, deutsche Volkslieder, internationale Folk-Songs, Pop-Songs, zeitkritische Lieder und solche, die Mut machen, sowie Lieder uber Liebe und Leid. Lieder zum Thema Umwelt bilden einen kleinen aber gewichtigen eigenen Schwerpunkt. Angie Domdey, Erich Kastner, Georges Moustaki, Hanns Eisler sind ebenso vertreten wie John Denver, Mick Jagger, John Lennon, Paul McCartney, Gordon Lightfoot u. Der Liedercircus enthalt 97 Titel und Gitarrengriffe mit Transponiertafel. Adieu Emile. Adieu, L'Emile. Alle Indianer stampfen. Alles ist eitel. Almost heaven, West Virginia. And only say. As we come marching, marching. Aus grauer Stadt Mauern. Banks Of The Ohio. Bleilied. Blinde Katharina. Boat on the river. Both Sides Now. Bows and flows and angel hair. Bread And Roses. Chanson pour L'Auvergnat. Children of the eighties -- City of New Orleans. Country Roads. Come and sit by my side. Das Jalava-Lied. Das Lied vom Mull. Das Lied von der Unzuganglichkeit menschlichen Strebens. Das Morgenlied. Das Rheinlied. De junge Wetfru. Dein Bruder hort's nicht. Der Abendstern. Der Clown. Der Frieden ist ein kleines Kind. Der Hahn lauft im Huhnerhof. Der Huhnerhof. Der Mensch lebt durch den Kopf. Der Onkel in Amerika. Der Pfahl. Der Schonbo-Song. Der stammelnde Demokrat. Deutschland-einst und jetzt. Die blinde Katharina. Die Mucke ist ein kleines Tier. Die Stadtsanierung. Die Tante aus Marokko. Dieses Lied ist fur Annemarie. Early Morning Rain. Eins, zwei, drei. Elle est a toi cette chanson. Es fuhrt uber den Main. Es Ist Ein Schnee Gefallen. Es regnet, es regnet. Fantasie von ubermorgen. Fast alles hat ein Ende. Folget nicht der Trommel Ton. Freunde, kommt jetzt alle her. From this valley they say. Fir ein bisschen Anerkennung. Gentil coquelicot. Gespensterlied. Girl on the bicycle. Good morning, America, how are you. Goodnight, Irene. Guten Tag, auf Wiedersehn. Hab'ne Tante aus Marokko. Halli, hallo, wir fahren. Heidi, heido, heidallala. He, kleiner Fratz. Heut ist ein Fest vei den Froschen. Heute ist das Wasser warm. Hey, little girl on the becycle. Hiroshima. Homeward Bound. Horch, Was Kommt Von Draussen Rein. I asked my love. Ich vin ein guter Untertan. Ich bin Soldat. Ich drucke hier, und du ziehst weg. Ich ging emol spaziere. Ich will doch Blumen auf dem Kopf. Ich will Gesang, will Spiel und Tanz. I'm sitting in the railway station. Imagine. Im Urwald, Forschern unbekannt. In dem Tal dort am Rio Jarama. In der Klasse. In the early morning rain. In unserer Stadt. In unsrem schonen Stadtchen. I once had a girl. Irene, goodnight. Islandfischer. Jalava-Lied. Je descendis dans mon jardin. J' veux qu' on rie. Kardesin duymaz. Katharina, mach mir Mut. Kein schoner Land. Kennt ihr sch Avignon. Kids are different today. Killing Me Softly with His Song. Kleiner Fratz. Kommt, Freunde, in die Runde. Kommt, ihr G'spielen. Komt, fietsers in den ronde. L' avi Siset em parlava. L' estaca. Le Moribond. Let My Little Light Shine. Lied fur meine radikalen Freunde. Lied von der Unzulganglichkeit. Man wollte Deutschland nach dem Krieg. Mit jammervollem Blicke. Morgenlied. Mother's Little Helper. My dirty stream. Norwegian Wood. Nous sommes deux. O du stille Zeit. O Shanandoah. Pampampadam. Par la colombe. Paule Puhmanns Paddelboot. Red River Valley. Regen ist mein Freund. Riding on the City of New Orleans. Roll On, Columbia. Rundadinella. Sailing down this dirty stream. Schlaf, mein Sohn, mach die Augen zu. Schlaflied fur Jakob. Schon ist die Welt. Schril, di nacht is ojsgeschternt. Shenandoah. Sie ersticken schweigend. Si estirem. Sie tragt auf ihren Kleidern. Sittin' On The Dock Of The Bay. Sollt in Frieden leben. Sonning begann es zu tagen. Spiel mal was mit mir. Stell dir vor, es regnet. Strumming my pain with his fingers. Sunny. Sur Le Pont D'Avignon. Susarlar, sesini. Tageslauf. Take me back to my boat on the river. Take Me Home, Country Roads. Tante aus Marokko. Terlierelomta. This Little Light of Mine. Traurig bin ich sowieso. Und als der nachste Krieg begann. Vem Kan Segla. Von Sonn und Kessel schwarz gebrannt. Wach nun auf aus deinen Traumen. Was du getan hast, war radikal. Was wird aus unsrem Auto. We're the children of the eighties. Wenn abends rot de Wulken treckt. Wenn alle Brunnlein fliessen. Wenn der frische Herbstwind weht. Wenn die bunten Fahnen wehen. Wenn die Sonne schlafen geht. Wenn du jetzt auch hoch Angst hast. Wenn wir unsre Kinder schlagen. Wer jetzig Zeiten leben will. Wer kann segeln. Wer will mit uns nach Island gehen. What would you do if I sang. When I get older. When I' m sixty-four. Wie man schlafen geht. Wilde Gesellen, vom Sutmwind durchweht. Wir bauen uns ein Sperrmullhaus. Wir haben nur ein Leben. Wisst ihr, wie die Elefanten. With A Little Help From My Friends. Woman.

Tercüme

Ses için Liedercircus Heft 4. Bu baskı. BUND 71025. Dikisli. , 1985 2nd edition. Vokal Müzik. Kunter-atışa-edition 4. Melody hattı. akorları. 96 sayfa. Bund Verlag tarafından yayınlanmıştır. SD.49023824. ISBN 9790001132893. Şarkılar Circus barış ve çocuk şarkıları dışında birçok şarkı, Alman halk şarkıları, uluslararası halk şarkıları, pop şarkıları, zaman kritik şarkıları ve teşvik yanı sıra, sevgiyle ve kaybetmekle ilgili şarkılar olanların içerir. Çevre ile ilgili şarkılar küçük ama önemli bir bireysel odak oluştururlar. Angie Domdey, Erich Kastner, Georges Moustaki, Hanns Eisler John Denver, Mick Jagger, John Lennon, Paul McCartney, Gordon Lightfoot u gibi temsil edilir. şarkılar Sirk Transponiertafel ile 97 parça ve gitar akorları içerir. Adieu Emile. Adieu, Emile. Indianer Stampfen at. Tüm makyaj olduğunu. Neredeyse cennet, Batı Virjinya. Ve sadece söylemek. Biz yürüyen, yürüyen gelmek gibi. Gri duvarlardan. Ohio Of Bankalar. Bleilied. Kör Katharina. Tekne nehir üzerinde. Both Sides Now. Yay ve akımları ve melek saç. Ekmek Ve Güller. Şarkı Auvergne. Seksenli Çocuklar - New Orleans City. Ülke Yolları. Gel ve yanımda otur. Das Jalava-Lied. Mull şarkı. Unzuganglichkeit insan çaba şarkı. Sabah Şarkısı. Ren şarkı. De genç Wetfru. Kardeşin panosu değil. Akşam yıldızı. Der Clown. Barış küçük bir çocuk. Horoz Hühnerhof çalışır. Der Huhnerhof. Adam kafasına göre yaşıyor. In Amerika Der Onkel. Kazık. Schonbo şarkı. Der stammelnde Demokrat. Almanya-sonra ve şimdi. Kör Katharina. Müzik biraz hayvan. Kentsel yenileme. Tante aus marokko Die. Bu şarkı Anne Marie için. Early Morning Rain. Bir, iki, üç. Bu şarkı oldu. Bu ana yol üzerinde. It A Kar iyilik. Es regnet, es regnet. Übermorgen Hayal. Hemen hemen her şeyin bir sonu vardır. Davul sesi değil izleyin. Arkadaşlar, şimdi tüm gelen. Dedikleri bu vadiden. Biraz tanıma köknar. Güzel gelincik. Gespensterlied. Bisiklet kız. Günaydın, Amerika, nasılsın. İyi geceler, Irene. İyi günler, biz tekrar buluşmak kadar. Hab'ne Tante aus Fas. Halli, merhaba, biz sürücü. Heidi heido, heidallala. Hey, küçük velet. Bugün kurbağalar vei bir kutlama. Bugün su sıcak. BECYCLE hey, küçük kız. Hiroşima. Homeward Bound. Hark, ne Outside Rein Nereden Geliyor. Aşkımı sordum. Ben iyi bir konu vin. Ben askerim. Burada baskı ve uzak çekin. Ich ging EMOL spaziere. Ben sadece onun kafasına çiçek istiyorum. Ben şarkı istiyorum, oynamak ve dans etmek istiyor. Ben tren istasyonu oturuyorum. Düşünmek. Ormanda, araştırmacılar bilinmeyen. Dem Tal dort Rio Jarama duyuyorum. Sınıfında. Sabah yağmurunda. İlçemizdeki. Unsrem küçük kasabayı korumak. Bir keresinde bir kız vardı. Irene geceler. İzlanda balıkçılık. Jalava-Lied. Ben bahçeye gitti. Biz gülmeye böyle J '. Kardesin duymaz. Catherine, bana cesaret do. Hiçbir koruyucu ülke. Avignon sch biliyor musunuz. Çocuklar bugün farklı. Onun Song ile Killing Me Softly. Küçük velet. Turda, arkadaş gel. Eğer G'spielen Gel. Den Ronde komt, fietsers. L 'avi Siset em parlava. L 'estaca. Ölmek Üzere. Let My Little Light Shine. Benim radikal arkadaşlar için şarkı. Unzulganglichkeit şarkı. Onlar savaştan sonra Almanya'yı istedi. Tam jammer manzaralı. Morgenlied. Anneler Little Helper. Benim kirli dere. Norwegian Wood. Biz ikisidir. O sessiz zamanı. O Shanandoah. Pampampadam. Hatta Dove. Paule Puhmanns Paddelboot. Red River Valley. Yağmur benim arkadaşım. New Orleans City Binme. Rulo günü, Columbia. Rundadinella. Bu kirli dere aşağı Yelkenli. Uyku, oğlum, gözlerinizi kapatın. Yakup için ninni. Zaten dünya. Tiz, di gece ojsgeschternt olduğunu. Shenandoah. Sen sessizce boğmak. Si estirem. Ona kıyafet taşır. Bay Of Dock üzerinde 'sittin. Barış içinde yaşamak zorundadır. Şafak başladı Sonning. Benimle bir şey çal. Çelik dir vor, es regnet. Parmaklarıyla acımı tıngırdatıyor. Güneşli. Le Pont D'Avignon. Susarlar, Sesini. Tageslauf. Nehir üzerinde tekne Beni geri götür. Ev Ülke Yollar Take Me. Tante aus Fas. Terlierelomta. Mine This Little Light. Üzgünüm Neyse ben. Ve sonraki savaş olarak başladı. Vem Kan Segla. Yanmış Sun tarafından siyah ve kazan. Lütfen travmalar artık balmumu. Oldu du hast getan, savaş Radikal. Unsrem araba olacak neler. Biz seksenli yılların çocuklarıyız. Ne zaman kırmızı de Wulken treckt akşam. Eğer bütün Brunnlein akışı. Ne zaman soğuk sonbahar rüzgarı esiyor. Renkli bayraklar uçarken. Güneş uyku gittiğinde. Eğer şimdi de yüksek kaygı varsa. Bizim çocuklar yenersek. Kim jetzig kez yaşamak istiyor. Kimler yelken. Kim İzlanda bizimle gitmek istiyor. Ben seslendirdi eğer ne yapardın. Ben Yaşlandıkça. Ben atmış dört m zaman. Uyumaya nasıl. Sutmwind gelen darbeler Wild kalfa,. Biz Sperrmullhaus inşa. Biz sadece bir hayatım var. Nasıl fillerin biliyor musunuz. Arkadaşlarım itibaren A Little Help ile. Kadın.