Aletler
Ensembles
Genres
Besteciler
Şarkıcı

Notalar $316.69

Orijinal

Moyses. Grade 4.

Tercüme

Moyses. Sınıf 4.

Orijinal

Moyses. Biblical Poem. Composed by Federico Agnello. For Concert band. Original Work. Grade 4.5. Score and set of parts. Duration 16. 00. Published by Scomegna Edizioni Musical srl. S4.ESB1125. "Moyses" is a descriptive poem based on the account of the Biblical exodus. The composition has a diversified character, which appears sometimes majestic and sometimes amusing, or obscure and sorrowful. A distinctive feature of this piece is the peculiar use of percussions and sound effects produced with whips, hammers, chains, and foot-stomping to recreate noises and atmosphere of the forced-labor camps where the Egyptians enslaved the Hebrews. According to the tradition, Moses, the son of the Hebrews Amram and Jochebed, escaped the Pharaoh's persecution thanks to his mother who intentionally abandoned him in a basket floating on the Nile's water. Saved by the Pharaoh's daughter, he was raised and educated at the court of the Egyptian royal family. After killing a slave-master, Moses fled to the village of Midian, where he married Zipporah, the daughter of the local priest. The Bible says that one day when Moses was near Mount Horeb, God commanded him to go to Egypt and ask the Pharaoh to deliver his fellow Hebrews from bondage. He went and, eventually, the Pharaoh ordered the Hebrews to leave Egypt after the Ten Plagues, the tenth of which culminated in the slaying of the Egyptian male first-borns. Moses led his people away and they camped near the Red Sea, where, guided by God, he divided the waters so that they could safely pass across on dry ground. When the Egyptian army attempted to follow, God permitted the waters to return upon them and drown them. After traveling for three months, the prophet reached the top of Mount Sinai where he received the Ten Commandments. Then, he punished those among his people who were involved in the sin of the Golden Calf. Finally, once they arrived near the Promised Land, Moses went up to Mount Nebo and there God spoke to him for the last time. "This is the land that I promised to your people. I will give it to your offspring. I let you look at it, but you will not be permitted to enter it. " With these words in his heart, Moses died without ever arriving there.

Tercüme

Moyses. İncil Şiir. Frederick Lamb tarafından bestelenen. Konser bandı için. Orijinal Çalışma. Sınıf 4.5. Puan ve parça seti. Süre 16. 00. Scomegna Edizioni Müzikal srl tarafından Yayınlandı. S4.ESB1125. "Moyses" İncil göçü hesabına dayalı bir tanımlayıcı bir şiirdir. kompozisyon bazen görkemli ve bazen de eğlenceli, ya da karanlık ve hüzünlü görünen bir çeşitlendirilmiş karakteri vardır. Bu parçanın bir ayırt edici özelliği kamçı, çekiç, zincirler, ve Mısırlılar İbraniler esir zorunlu çalışma kamplarına sesleri ve atmosferi yeniden ayak-stomping üretilen perküsyon ve ses efektleri özgü kullanımı. Geleneğe göre, Musa, İbraniler Amram ve Yokevetti oğlu, kasıtlı Nil su üzerinde yüzen bir sepet onu terk annesine Firavun'un zulmü sayesinde kaçtı. Firavun'un kızı tarafından kaydedilmiş, o kaldırdı ve Mısır kraliyet ailesinin mahkemeye eğitim gördü. Bir köle-efendi öldürdükten sonra, Musa Zipporah evlendi Medyen, yerel papazın kızı köyüne kaçtı. İncil Musa Dağı Horeb yakın oldu bir gün, Tanrı esaret yoldaşı İbraniler sunmak için Mısır'a gidip Firavun sormak için kendisine buyurduğu söylüyor. O gitti ve sonunda, Firavun on Plagues sonra Mısır'ı terk etmek İbraniler emretti, onuncu olan ilk doğanlar Mısır erkek cinayetin sonuçlandı. Onlar güvenle kuru zeminde genelinde geçebileceği böylece Musa uzakta onun insanları açtı ve onlar Tanrı tarafından yönlendirilen, Kızıldeniz, yakın kamp, ​​o suları bölünmüş. Mısır ordusu takip denediğimizde, Allah onlara dönmek ve onları bastırmak için suları izin. O On Emir alınan nerede üç ay sonra seyahat, peygamber Sina Dağı'nın tepesine ulaştı. Sonra, o Altın Buzağı günahı dahil edildi Kavminden bu ceza. Onlar Promised Land yakın geldi bir kez Nihayet, Musa Dağı Nebo kadar gitti ve Tanrı son kez onunla orada konuştu. "Bu senin halkına vaat arazi. Ben senin çocuklarına vereceğim. Ben ona bakalım, ama bunu girmesine izin verilmez. "Onun kalbinde bu sözlerle, Musa orada hiç gelmeden olmadan öldü.