A navy bean is bigger than it seems put it on and don't ask what it means Parade around Cellophane is thicker than it seems put it on and don't ask what
And I, I won't be stupid State the obvious, pleasant platitude Bad policies, mega magnitude Magnificent My Armada (Armada) Armada (Armada) And I, would
A navy bean is bigger than it seems Put it on, don't ask what it means Parade around Cellophane is thicker than it seems Put it on, don't ask what it
The Army this, the Army that Is all we heard from where we sat Now how about a cheer for the Navy? The Army's great, the Army's tough But don't you
Led by my own will, I ruled ! Traces on a muddy path, I ruled ! The soul of a tree I got Paroxysm, megalomania, all ended so sadly. The ictus of the last
On les r?trouve en raccourci, Dans nos p?tits amours d?un jour Toutes les joies, tous les soucis Des amours qui durent toujours ! C?est la l?sort de la
Tous les marins de la Marine Nationale Ont dans le c?ur, quand ils revent sous les etoiles Autant d'amour pour leur Soizic, leur Paimpolaise, Que pour
On les r'trouve en raccourci Dans nos p'tits amours d'un jour Toutes les joies, tous les soucis Des amours qui durent toujours C'est la l'sort de la
This is all Closure draws near It's become your worst and darkest fear Armada - Beast of many heads Marching trails of shadows from the black A call
Tercüme: Irving Berlin. Nasıl Donanma A Cheer Hakkında.
Tercüme: Akşam vakti. Donanma.
Tercüme: Yurtsever Tunes. Bize Donanma Hymn.
Tercüme: Sınırlı Public Image. Donanma.
Tercüme: Bu Ordu müziği olan. Nasıl Donanma A Cheer hakkında?.
Tercüme: Tracy Bonham. Donanma Bean.
Armada de nerfs a vifs, veners vides de blanc Le cerveau corrosif tel est, l?etoffe des grands ! L?arme n?est plus en plastique mais de chair et de