mes pensees les plus malsaines. A mi-chemin entre le mal et le bien, un gentil regard recele un cauchemar. Tous ceux qui oseront denigrer le reve d'un
Tercüme: Angelwing. Evil, İyi.
Tercüme: The Devil Wears Prada. İyi ve kötü arasında.
Tercüme: Guru. İyi Evil.
Tercüme: Renaud Hantson. İyi Evil.
Tercüme: Noreaga. Evil, İyi.
est le bien qui fait mal [Qui fait mal] Quand tu aimes Tout a fait banal [Ce bien qui fait mal] Ta peine Les vrais delices Passent par le supplice
C'est le bien qui fait mal [Qui fait mal] Quand tu aimes Tout a fait banal [Ce bien qui fait mal] Ta peine Les vrais delices Passent par le supplice
pour celles qu'on soupconne Alors fais-toi du bien Sans faire le mal Ca ne fait rien Tout t'est egal Puisque vos croyances vous separent Alors fais-toi plaisir Sans faire de mal
larmes C'est le bien qui fait mal [Qui fait mal] Quand tu aimes Tout a fait banal [Ce bien qui fait mal] Ta peine Les vrais delices Passent par le supplice
mal a quoi sa sert Plus de mal que de bien Plus de mal a quoi sa sert Plus de mal que de bien Plus de mal a quoi sa sert Plus de mal que de bien Plus
de mes pensees les plus malsaines. A mi-chemin entre le mal et le bien, un gentil regard recele un cauchemar. Tous ceux qui oseront denigrer le reve d
'est le bien qui fait mal [Qui fait mal] Quand tu aimes Tout a fait banal [Ce bien qui fait mal] Ta peine Les vrais delices Passent par le supplice
good, the bad. [MC Solaar] Le bien, le mal. [Guru] The good, the bad. [MC Solaar] Le bien, le mal. [MC Solaar] L'homme , qui tend le microphone
J'ai detache le bien du mal J'ai denoue le vrai du faux J'ai enchante dans quelques bals Et j'ai chante dans les bistros Mais combien o combien de temps