This song consists of mostly samples from the movie '1984', there are no real lyrics
1. Ich trag ein goldenes Ringelein Schatz an meinem Figerlein ich trag ein goldenes Ringelein Schatz an meiner Hand. Hei wenn der Ring von dir nicht
Wie vor einem Jahr stehst du wartend da im heißen Licht dieser Sommertage. Dein Gepäck ist schwer doch du weißt ich geh mit dir so weit
You have always got to move, You're always trying to prove that, There is something new in, Everything you do. You are mostly in your car, You always
I'll move any mountain, yeah I'll cross any sea to get to you I hear myself counting the hours I know you wanna get to me too I know you wanna get
It's so hard to say goodbye When I know it's for the last time I know it's for the best It won't be long 'til you get there And all the years move so
And the water takes hold Fills his lungs and crushes his body Dust floats through sun in water As you draw close Fall to me He sees like his never seen
Hey mom, it's been fantastic since I'm on my own - At first it seemed so drastic when you and dad kicked me out - but it made me get my act together -
Carry on with the countdown Carry on with a gun in hand Carry on with the countdown Carry on in the sinkin' sand Carry on with the countdown Carry on
Mas de lo que se lo aprendo en tu cuerpo cada noche hay caricias que nunca probe Eres una adiccion un peligro de incendio y mi perdicion es tu forma de
Tu me mentiste me dijiste que me amabas era mentira cuantas cosas te guardabas todos los dias me decias me adorabas era mentira, era mentira cada manana
Y ahora las chicas en el club? Get low! Bailando para abajo tocando el suelo. Y mis negros en el club con las manos en el aire, tocando el cielo, rockeando
[Performed by Charlie Simpson] It's so hard to say goodbye When I know it's for the last time I know it's for the best It won't be long till we get
Carry me on your wings, Lord Carry me on your wings of love Carry me on your wings, Lord Carry me from here to there Carry me on your wings, Lord Carry
You've got to move, you can't stay here no more You've got to move, you can't stay here no more, oh yes You're my baby, I love you so, but, still you'
Tercüme: Cortez, Alberto. Yanımda taşımak.