Tercüme: Rabbine neşeli bir gürültü yapmak, bütün yeryüzü, SWV 47. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.
Tercüme: O iyi için, Rab'be şükredin - Mezmur 136, SWV 45. Skorlar ve Parçaları.
Tercüme: Zion, Lord der terk etti beni, SWV 46. Skorlar ve Parçaları.
Tercüme: Bizim için değil, Rab - Mezmur 115, SWV 43. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.
Tercüme: Mezmur 128, SWV 44 - Blessed erkekler korkan adam. Skorlar ve Parçaları.
Tercüme: Peki övgü, ruhum, Rab, SWV 41. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.
Tercüme: Onlar gözyaşları içinde ekmek, SWV 42. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.
Tercüme: Tanrı'ya şükredin, ey ruhum, SWV 39. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.
Tercüme: Ephraim sevgili oğlum, SWV 40 mi. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.
Tercüme: Mezmur 137, SWV 37 - Babil nehirleri tarafından. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.
Tercüme: Ben Tanrı'ya teşekkür - Mezmur 111, SWV 34. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.
Tercüme: Skorlar ve Parçaları. Lobet den Herren - Mezmur 150, SWV 38.
Tercüme: Rabbine neşeli bir gürültü yapmak, bütün dünya - Mezmur 100, SWV 36. Skorlar ve Parçaları.
Tercüme: Mezmur 128, SWV 30 - Blessed erkekler korkan adam. Skorlar ve Parçaları.
Tercüme: Mezmur 122, SWV 26 - Ben sabırsızlıkla bekliyorum. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.
Tercüme: Psalm 98, SWV 35 - Rabbine yeni bir şarkı söyle. Skorlar ve Parçaları.
Tercüme: O iyi için, Rab'be şükredin - Mezmur 136, SWV 32. Skorlar ve Parçaları.
Tercüme: Rab benim Çoban - Mezmur 23, 33 SWV. Skorlar ve Parçaları. Schütz, Heinrich.