1815, Toulon, France. The chain gang, overseen by brutal warders, works in the sun.] Prisoners Look down, look down Don't look 'em in the eye Look down
Hört ihr wie das Volk erklingt Von unserer Wut erzählt der Wind Das ist die Sinfonie von Menschen Die nicht länger Sklaven sind Jedes Herz
Tercüme: Sefiller soundtrack. A Song verin.
Tercüme: Sefiller soundtrack. Halk şarkısı.
Tercüme: Sefiller soundtrack. Overture İş Song [zinciri Gang] Aşağı bak.
Tercüme: Sefiller soundtrack. Prologue - İş Song.
[PRISONERS] Look down, look down Don't look 'em in the eye Look down, look down, You're here until you die [CONVICT ONE] The sun is strong It's hot as
the actress And he is the best boy And he is producer And he wrote the screenplay The play is called Les miserables, partie deux Les miserables, partie
: [PRISONERS] Look down, look down Don't look 'em in the eye Look down, look down, You're here until you die [CONVICT ONE] The sun is strong It's hot
: Look at my eyes again before starting to lie again. Bodies falling like sheets of paper. And their fear disappears turning into routine. Their lives
: Oh yeah! (Oooooh) Oh yeah! (Oooooh) So scared of breaking it that you won't let it bend And I wrote two hundred letters I won't ever send Somehow
: The world is treating me bad, misery. I?m the kind of guy who never used to cry. The world is treating me bad, misery. I?ve lost her now for sure
: Von ganz weit seh ich zu wie du zappelst und schreist und ich labe mich daran, wie die Zeit meine Wunden heilt. JAA! Los gehts! JA! Du bist das Geschopf
: I spent some time just thinking About the things you're feeling Bitter tears from cold eyes Take some time to realize In the white of your eyes I
: Shadows are fallin', all over town Another night the blues got me down Oh misery ... I sure could use some company Since he's been gone I ain'
et d'la pluie Petite fille, p'tite misere, Y a d'la neige dans ta vie Dans tes yeux, y a la mer, Et des vagues et du bruit, Tous les films de la guerre