So what, you think this is usual? Strange moon, strange land, strange man Holdin' hands with tiny horses Hold them, hold them kindly, man Low red moon
Manuel sein Traum vom Gold ließ ein Floß ihn bau'n der Traum von El Dorado. Auch wenn Magdalena weint der Mond ist sein bester Freund. Weist
Six months isn't very long to find yourself in this scene We are blinded by uncertainty Image means everything, not what you hold true The distance between
I've got a view of Boston From the twenty-second floor The moon is red Room service is at the door I've got songs to sing And a million things To distract
I got a postcard from someone I met in Salvatore He said the weather was great he'd been out on the lake And sunning beside it quaint shore When are you
So what, you think this is usual Strange moon, strange land Strange man Hold your hands tightly horses Hold them, hold them kindly Man Low red moon
Love is the realm of moon Love is the gate to my ivory dreams Love is the deep red wine I'm drawn into Love is my eyes, diving in the lakes of thou face
Picture me under blood red moon I'll make your eyes turn yellow Make your skin turn blue Picture me under blood red moon I'll make your eyes go yellow
[Belly cover] So what, you think this is usual? Strange moon, strange land, strange man. Hold the hands of tiny horses, Hold them, hold them kindly,
So what, you think this is usual? Strange moon, strange land, strange man. Hold the hands of tiny horses, Hold them, hold them kindly, man. Low Red Moon
Tercüme: Kırmızı, Ariel. Ay üzerinde asılı.
Tercüme: Göbek. Düşük Kırmızı Ay.
Tercüme: Karat. Ve ay kırmızı parlıyordu.
Tercüme: Ay ve annesi. Kırmızı Dove.
Tercüme: BİZ AY SHOT. Kırmızı Gece.
Tercüme: Zillertaler zampara. Kırmızı Yaz Ay.
: Picture me under blood red moon I'll make your eyes turn yellow Make your skin turn blue Picture me under blood red moon I'll make your eyes go yellow