Mas quando eu estiver morto Suplico que ni??o me mate, ni??o Dentro de ti, dentro de ti Mesmo que o mundo acabe, enfim Dentro de tudo que cabe em ti
Don't come, don't come, don't come, don't come Living here in Babylos is oh so dificult I really don't know what to do Think I'll go to Africa, maybe
Tercüme: Calcanhoto, Adriana. EO dünyanın sonu olmaz.
Tercüme: Fernandez, Alejandro. Mourn bitirin.
Tercüme: DJ Jose. Uyandır beni ne zaman Eylül Son'u.
Tercüme: York Dolls, Pussycat. Kış bitti.
Tercüme: Jose Alfredo Jimenez. Ben Hayat koşuyordu.
Tercüme: Len. Sadece.
Tercüme: Tim Maia. Sevgi bitti.
Tercüme: Teixeira, Renato. Ne sona erdi Tatlı oldu.
Tercüme: Rio Negro ve Solimões. All Over.
Tercüme: Sugar Kane. Sadece.
Tercüme: Troçki Vengaran. Parti sona erdiğinde.
Tercüme: Zéu Britto. Sadece.
es hora de empezar a andar u se acabaron las lagrimas u es hora de empezar a andar rompe tu jaula ya ESTRIBILLO: mira escapa que la vida se acaba,
soledad, en tanto tiempo ni una palabra, para mi es una eternidad, y no se que hacer, si ya no tengo tu piel. Dime si este amor se acabo, dime que
: O sonho acabou Quem nao dormiu no sleeping-bag nem sequer sonhou O sonho acabou hoje, quando o ceu Foi de-manhando, dessolvindo, vindo, vindo Dissolvendo
Se acabaron las caricias de aquel tiempo que nos dabamos los dos tranquilamente Ya para mi todo es indiferente no hay remedio este amor ya se acabo