mein Licht in deinem ruht. Wann reisst die Flut die Mauern ein, wann wird die Glut zum Flammenmeer? Wann wird das Feuer uns verzehren? Phantom und
der Nachtliegt Dein/mein Revier Phantom der Oper das noch keiner sah es lebt in Dir/mir (Phantom) Sing, mein Engel der Muse! (Christine) Ganz nahist das Phantom der Oper
Tercüme: Opera Of The Phantom. Manik depresif.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Enemey ile Sleeping.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Ama bana yeniden katılmak Verebilir.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Der Spiegel.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Opera of Phantom.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Sen daha fazlası için ben değil mi.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Maskeli balo.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Night Of The Music.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Melekler Muse.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Gece Müziği.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Think Of Me.
Tercüme: Opera Of The Phantom. Opera Of Phantom.
voice, In one combined The Phantom of the Opera is there Inside your/my mind Offstage voices: He's there, the Phantom of the Opera Beware the Phantom of the Opera
No one would listen No one but her Heard as the outcast hears. Shamed into solitude Shunned by the multitude I learned to listen In my dark, my heart
down once more to the dungeon of my black despair , down we plunge to the prison of my mind, down that part into drakness deep as hell !
're (My spirit) And you're (My voice) The Phantom of the Opera Is there inside your (My mind) He's there The Phantom on the Opera Beware the Phantom of the Opera