Call me nuts but I like it frantic Oh,I like it frantic Oh,I like it frantic Yeah,I like it frantic That's how it goes I like it frantic
goes on On and on Frantic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-toc Frantic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-toc Frantic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-tic-toc Frantic
A strange request followed this call For the darkening of every light, suffocation of every cry Bells of death started to play Depreciation of time, the
good. A guy just asked you for some money And you just kicked his ass for glory Cause we all know that you're eccentric. And that just means that you've gone frantic
Tercüme: Bambaataa Afrika. Frantic Durum (Lp Version).
Tercüme: Kötü Korunan. Çılgınca.
Tercüme: Cannibal Corpse. Çılgınca Disembowelment.
Tercüme: Korkunç Gölgeler. (Frantic Burning Remix) shrouds Burning.
Tercüme: John, Elton. Sayın Frantic.
Tercüme: Frantics. Biz Frantic konum.
Tercüme: Frantics. Hollywood Cinayet.
Tercüme: Frantics. Her zaman Roll Gonna.
Tercüme: Frantics. Ben Alone Olmak İstemiyorum.
Tercüme: Frantics. Ses ve Cinayet.
Tercüme: Frantics. Rock \u0026amp; Roll Renegade.
Tercüme: Frantics. Büyük Papa.
Tercüme: Frantics. Hızlı Kız.
Tercüme: Frantics. Frantic Yaz.