como gatos Hombres bendita secta que a nosotras nos fascina Hombes que nos convencen nos retienen, nos dominan Hombres, hombres, hombres Hombres, hombres, hombres
Tercüme: Noelia. Erkekler.
tiran como gatos Hombres, bendita secta que a nosotras nos fascinan, Hombres que nos convencen, nos retienen, nos dominan Hombres, hombres, hombres, hombres, hombres, hombres
He's the man with all the toys Someone found a lighted house late one night And he saw through the window a sight A big man in a chair and little tiny
(Joy to the world, the Lord is come) Here was a man, a man Who was born in a small village The son of a peasant woman He grew up in another small village
Schau mal an wie stehst du nun vor dir noch da fällt es jetzt nicht langsam auf daß nichts mehr ist wie's war sieh' dich mal genauer an Tausend
The next letter that she found Was by a ribbon gently bound To the key for a small music box And she placed that key into its lock And the melody that
Tercüme: Ally McBeal: Bir Çok Ally Noel soundtrack. Torbalı Adam.
Tercüme: Noel Carols. Tüm oyuncaklar ile Adam.
Tercüme: Noel Carols. Eski Of Memnuniyet, Erkekler ile olarak.
Tercüme: Noel Carols. Isa, İnsanın isteğiyle Of Joy.
Tercüme: Noel Carols. İyi Hıristiyan Erkekler, Rejoice.
Tercüme: Manhattan Transfer. Noel Baba Town \\ santa Man (Medley) geliyor.
Tercüme: Noel şarkıları. Eski Of Memnuniyet Men grubu olarak.
Tercüme: Noel şarkıları. İyi Hıristiyan Erkekler, Rejoice.
Tercüme: Genç Divas. Sevgili Santa (Bu Noel Me A Man getir).
As with gladness, men of old Did the guiding star behold As with joy they hailed its light Leading onward, beaming bright So, most glorious Lord, may