not gonna get us, they're not gonna get us They're not gonna get us Not gonna get us, not gonna get us Not gonna get us, not gonna get us Get us, not
us Further form them, further from home Night guide Hide our shadows Behind the clouds Behind the clouds They won't find us They won't change us They can not
Nas ne dogonyat Tol'ko Skazhe Dal'she nas dvoye Tol'ko ogni Aerodroma My ubezhim Nas ne Dogonyat Dal'she ot nikh Dal'she ot doma Noch' provodnik Spryach
Tercüme: Tatu. Değil Us Gonna Get.
Tercüme: Tatu. Gonna Get Us değil (İspanyolca).
Tercüme: Tatu. Nas Ne Dogoniat (Onlar Gonna Get Us değil konum).
Tercüme: Tatu. Onlar Gonna Get Us değil konum.
Nas ne dogonyat... Tol'ko Skazhe Dal'she nas dvoye Tol'ko ogni Aerodroma My ubezhim Nas ne Dogonyat Dal'she ot nikh Dal'she ot doma Noch' provodnik Spryach
Not gonna get us They are not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us They are not gonna get us They are not gonna get us Not gonna get us They
: Nas ne dogonyat... Tol'ko Skazhe Dal'she nas dvoye Tol'ko ogni Aerodroma My ubezhim Nas ne Dogonyat Dal'she ot nikh Dal'she ot doma Noch' provodnik
not gonna get us Not gonna get us Not gonna get us They are not gonna get us They are not gonna get us Not gonna get us They are not gonna get us Not
Nas ne dogonyat... Tol'ko Skazhe Dal'she nas dvoye Tol'ko ogni Aerodroma My ubezhim Nas ne Dogonyat Dal'she ot nikh Dal'she ot doma Noch' provodnik