When the dream came I held my breath with my eyes closed I went insane like a smoke-ring day when the wind blows Now I won't be back 'till later on,
These are the best times That you'll ever have Don't throw it away because You're younger that he is He's your father And he'll help you If you give
favourite coat Stepping out to a different world and you might be home late And where are you now? Staring at your favourite box The one with the traveller
These, these are the times Are we just travellers in time Are we just travellers in time Are we just travellers in time Are we just travellers in time
favourite coat Stepping out to a different world And you might be home late And where are you now Staring at your favourite box The one with the traveller
Swaying in the cosmic winds, enraptured by arcane visions of endless stargates swathed by the origin of all. A thousand dimensions spreading from the
Tercüme: Cockburn Bruce. Grim Travelers 451.
Tercüme: Hawkwind. Uzay Travellers.
Tercüme: Ocean Colour Scene. Travellers Tune.
Tercüme: Ocean Colour Scene. Way Home - Seyahat Tune B-side (İlk Neil Young ile).
Tercüme: Ocean Colour Scene. Way Home - Seyahat Tune B-side.
Tercüme: Ocean Colour Scene. Front Row için Song - Seyahat Tune B-side.
Tercüme: Runrig. Seyahat.
Tercüme: Sakson. Biz Zamanda seyahat edenler var.
Tercüme: Sirius. Stellar Ocean Of seyahat.
Tercüme: Seyahat. Nerede Tüm Çiçekler, Gone var.
the Travellers in Time Man made machines now machines make men see the Empires Rise New visions of Fate and Future ahead We are the Travellers in