Tercüme: Tapan, senin. Prolog - Miêdzy œmierci ¹ ¹ Noc.
Tercüme: Tapan, senin. Popió ³ (Na Gruzach Domu Boğa).
Tercüme: Tapan, senin. SNY Ojca Wieków.
Tercüme: Tapan, senin. Za Kotar ¹ Marzeñ.
Tercüme: Tapan, senin. Na Ziemi Przodków.
Tercüme: Tapan, senin. Wœród Cieni ben Mgie ³.
Tercüme: Tapan, senin. Gdzie Noce S ¹ D ³ u ¿SZE Od DNI.
Zimny grudniowy wiat, gnacy wierzcho?ki drzew, pradawnych Cieni, zachowa? Pamie? i Cze??. Mro?ny ksie?yca blask, odbity w ich oczach, mrozi m? dusze
Gdy noc ze snu sie przebudzi i oko s?onca zimnym ostrzem zrani, w mrok wiecznosci dusza ma odejdzie, samotno?ci drog? krocz?c w?rod martwych wspomnien
Popio?, dym i ?mier? Krew zmieszana ze ?niegiem, wiatr wyjacy w zgliszczach. Bol, rozpacz i ?zy bezimiennych mogi? cienie, ukryte w naszych snach.
G?os - umar?y i bez echa. D?on - s?aba i zgrzybia?a. Twarz - odleg?a i ociemnia?a. Sen - bez konca i bez s?ow. W martwych oczach s?onca, szkar?atne
Ty? kto? mglist? masz twarz, jak lod zimny wzrok. Przyzywasz mnie tam, gdzie bog leka sie przyj?c. Zew cmentarnego ksie?yca, noce spedzone w?rod mogi
Nad skutym lodem jeziorem, w?rod szumu jode?, wspominam ten czas, gdy sta?em tak setki lat temu, w?rod wojow o sercach z lodu. Gdy Oni odeszli w Cien
dawn Or drift in seas of doubt Even there Your strong right hand Has never failed to guide me out Song Title = Great is YOUR faithfulness not Great is THY
Thy mercy my God is the theme of my song The joy of my heart and the boast of my tongue Thy free grace alone from the first to the last Hath won my affection
will be Great is thy faithfulness Great is thy faithfulness Morning by morning new mercies I see All I have needed thy hand hath provided Great is thy