Those school girl days Of telling tales and biting nails are gone But in my mind I know They will still live on and on But how do you thank someone Who
A lonely boy, a handful of dreams Cold wind blows through a heart wired-in Open skies he would explore No there ain't no mastery Of a passion and a deep
High is the moon tonight Hiding it's guiding light, high Heaven and earth do sleep, still in the dark so deep I will the darkness sweep I will the moon
about you baby Really knocks me off my feet Something about you sweetheart Brings this poor boy to his knees La do da, do da La do da, do da Ooo, something
I am a poor wayfaring stranger Traveling through this world of woe But there?s no sickness, toil or danger In that bright land to which I go Well, I?
livin' to do, there's still livin' to do, yea ay When I now look at the end, why understand now? I got livin' to do ooh, woah, there's still livin' to do
Really knocks me off my feet Something about you sweetheart Brings this poor boy to his knees La, do, da, do, da La, do, da, do, da, do, da Something
Tercüme: Anastasia soundtrack. Seyahat Thalia --- Atr (İspanyolca'da Past Yolculuk).
Tercüme: Disney. Geçmiş-dan Anastasia Yolculuk.
Tercüme: Yolculuk. La mı Da.
Tercüme: Yolculuk Güney. You Think Of Me mı.
Tercüme: Kutsal için Kitleler Heroes için Villains. Bir Az Bilinen Explorer ile seyahat gibi bir (Epic) Yolculuk.
: Que donde el punto de mira pones, la bala disparas, todos lo saben. Jugando a policias y ladrones, ya no caben discusiones. Que no sepa tu mano izquierda
: Lo que queda por vivir, no volvere a pedir permiso, solo tengo un compromiso que te aviso desde aqui. Creiste que de esta no saldria, que tendria
: Porque se que me reire si tu te empenas en no ceder, voy a vivir con el temor de equivocarme por cuarta vez. No tengo mas lagrimas, no acepto lo que