Tercüme: Trad. Amerikan. Eğer onlar Rabbim Crucified zaman var mıydı?. Flüt Yalnız.
Tercüme: Adam (Douglas Brooks-Davies) ybounden yattı. Kutsal. Şarkı. Organ.
Tercüme: Adam yatıyordu (John Ireland) ybounden. Kutsal. Şarkı. a capella.
Tercüme: Adam yatıyordu (Peter Warlock) ybounden. Kutsal. Şarkı. Plan.
Tercüme: Ben yatıyordu Fountaine (John Dowland) By. Kutsal. Partsong. Kopuz.
Tercüme: o (John Dowland) değişiyordu olarak Daphne kadar iffetli değildi. Laik. Partsong. Kopuz.
Tercüme: Aşk tatlı güzelliği ağrısı (John Dowland) hayrete durdu. Laik. Ud şarkı. Kopuz.
Tercüme: O (Giovanni Domenico da Nola) ile mutlu oldu. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Ve ben (George Forster) vardı. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Madame uyku olduğunu Ung gün (Pierre Certon). Laik. Şarkı. a capella.
Tercüme: Eğer var mıydı? (Geleneksel). Kutsal. Spirituals. a capella.
Tercüme: kanını, Sing Düşük yalan oldu. A. tarafından Amendola (?-?). Barok. Ses (Bas) ve Basso continuo için.
Tercüme: Geleneksel. Eğer (arr. I. Zuccaro) var mıydı.
Tercüme: Juan Encina. Ben dinlenme m'estaba.
Tercüme: sebastian bach Joh (1685-1750). 389Choralgesaenge (SATB). 035.christe sizin tarafınızdan durdu.
Tercüme: knuth juergen. joseph vardı.
Tercüme: franz schubert. sadece + plan. Dazs o burada oldu!.
Tercüme: Robert Schumann. sololied. tau oldu gül.