Tercüme: Ne yazık ki, bu benim gözde (Giovanni Pierluigi da Palestrina). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Ah, umutsuz hayat (Carlo Gesualdo). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Ne yazık ki co'l partir (Giovanni Domenico da Nola). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Ne yazık ki güzel (Jacques Arcadelt) yüz dov'è'l. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: de ince saç (Orazio Vecchi) için. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Al Di, dolce ben mio (Filippo Azzaiolo). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Sıvı kristallerin üfürüm (John Gastoldi). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Ah, ne (John Wilbye) hız ve umut. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: I (Claudio Monteverdi) herhangi bir tavsiye etmem. Laik. Aşk şiiri. Basso continuo.
Tercüme: Bazı (John Mary Nanino) bilmeyebilir. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Tüm arzu ve Freud (Hans Leo Hassler). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Bütün yaratıklar şimdi (John Bennet) merry-görüşlü. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Bütün zevk bu durum (John Wilbye) biridir. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: alba All 'görünümü' (Cornelio Antonelli da Rimini). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Tiber (Giovanni Pierluigi da Palestrina) kıyısında. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: (Orlando di Lasso) pia Calia Tecting. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Alma t'affliggi neden? (James Gorzanis). Laik. Aşk şiiri. a capella.