Tercüme: Ne yazık ki, ben (John Mary Nanino) ölmeli. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Bazı (John Mary Nanino) bilmeyebilir. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Ben perisi (Giovanni Maria Nanino) sabah. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Artifex mirus / Cape d'Or (Giovanni Maria Nanino) idi. a capella.
Tercüme: Phoenix (Giovanni Maria Nanino) gibi. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Bu güzel el (Giovanni Maria Nanino) ile. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Kalbim (Giovanni Maria Nanino) düşünmek. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: bir tür kadın (Jean Marie Nanino) On. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Diffusa est gratia (Giovanni Maria Nanino). Kutsal. Müziksiz çok sesli ilahi. a capella.
Tercüme: Donna, Hangi (Giovanni Maria Nanino). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Donna, m'havete erişimi (Giovanni Maria Nanino). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: E'l acınacak yüz rengi (Giovanni Maria Nanino). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Eran i capei d'or (Giovanni Maria Nanino). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Hodie Christus natus est (Giovanni Maria Nanino). Kutsal. Müziksiz çok sesli ilahi. a capella.
Tercüme: Ben Kelebek am (Jean-Marie Nanino). Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Merak ediyorum (Giovanni Maria Nanino) değildir. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: benim Tanrıça (Giovanni Maria Nanino) hedefleyen. Laik. Aşk şiiri. a capella.
Tercüme: Onun (Giovanni Maria Nanino) vermeyecekti. Laik. Aşk şiiri. a capella.